Como posso ajudar
Faço tradução e revisão de:
• Sites
• Catálogos - Folhetos - Cartazes - Anúncios
• Fichas de produto - Especificações técnicas
• Manuais de instruções - Guias do usuário
• Normas técnicas
• Relatórios
• Planos de negócios
• Apresentações
• Boletins informativos - Comunicados de imprensa
• Cartas - E-mails
e qualquer outro tipo de documento, conforme sua necessidade.
• Sites
• Catálogos - Folhetos - Cartazes - Anúncios
• Fichas de produto - Especificações técnicas
• Manuais de instruções - Guias do usuário
• Normas técnicas
• Relatórios
• Planos de negócios
• Apresentações
• Boletins informativos - Comunicados de imprensa
• Cartas - E-mails
e qualquer outro tipo de documento, conforme sua necessidade.
Serviços linguísticos
- Tradução
- Edição e revisão
- Garantia da qualidade
- Legendagem
- Interpretação
- Localização de sites
- Localização de software
- Pós-edição de tradução automática (MTPE)
- Transcrição
- Transcriação
Idiomas
Embora minha especialidade seja a tradução de inglês para português, tenho parceiros de tradução altamente qualificados nas principais combinações de idiomas.
Seja qual for sua necessidade de tradução, conte com a MRC Translations.
Seja qual for sua necessidade de tradução, conte com a MRC Translations.
Matheus R. Chaud
Tradutor Profissional Inglês <=> Português
Tradutor Profissional Inglês <=> Português